Япония: древние традиции и инновационные технологии » E-janaika.net

История развития японского языка

Письменность появилась в Японии лишь в V веке, будучи изначально заимствованной у китайцев. Поэтому японский язык развивался весьма нетипично, длительное время своего существования имея в основе лишь устную речь. Отсутствием ранних письменных источников объясняется и скудная информация о происхождении языка «Страны восходящего солнца». Ведь только с появлением письменности японский язык стал фиксироваться в документалистике, поэзии и прозе. Как он развивался до этого – скрыто во мраке тысячелетий.

Впрочем, изменения японского языка со времени появления в Японии письменности тоже весьма ощутимы. Старояпонский изрядно отличался от современного не только лексикой, но и другими особенностями. В частности, в то время японцы использовали не пять гласных звуков, как сейчас, а восемь. Грамматика и морфология японского тоже претерпела некоторые изменения, основная часть которых пришлась на период с XII по XVI век.

Письменность пришла в Японию из КитаяЯзыковеды долго не могли определить, к какой группе отнести японский – настолько обособленно он выглядит. Впрочем, это неудивительно: Япония во многих отношениях держится особняком из-за изолированного островного положения страны. Но длительные исследования позволили всё же найти общее между японским и языками алтайской семьи, к которой он в конце концов и был отнесён. Кроме японского туда входят, например, корейский и монгольский языки. Однако общность с алтайской группой не столь однозначна, поскольку в лексике японского существует и другой слой, родственный австронезийским или малайско-полинезийским языкам, поэтому весьма вероятно, что статус его определён ещё не окончательно.

Предположительно, задолго до нашей эры острова современной Японии были освоены переселенцами с континента, но в это время там уже жили люди, общающиеся на языке, относящемся к австронезийской группе. В результате ассимиляции выходцев из Азии с местным населением и возник язык, развившийся в современный японский. Это предположение позволяет некоторым исследователям утверждать, что японский язык имеет всё же австронезийские корни, а не алтайские, поэтому споры в учёных кругах продолжаются.

Отдельного внимания заслуживают айны – народность из северных районов Японии, язык которой в корне отличается от того, на каком говорят остальные японцы. Именно айны, как считается, и являются истинными аборигенами Японии, в частности – острова Хоккайдо, тогда как собственно японцы пришли сюда позже. А айнский язык, в настоящее время практически мёртвый из-за перехода немногочисленных айнов на японский, вообще считается изолированным и не имеющим признаков, на основе которых его можно было бы отнести к определённой языковой семье.

Удивительно и то, что несмотря на огромное влияние Китая на японскую культуру, влияние китайского языка оказалось незначительным и выражено в основном в заимствовании японцами иероглифов. Впрочем, это, конечно, не совсем так, заимствованы из китайского оказались и другие элементы. Тем не менее, японский и китайский остаются очень различными, и родства между ними, если исключить заимствование, не наблюдается.
Япония на фото Новости Нюансы Японии Контакты Карта сайта Web-design